12 mars 2019

A La Croisée des Langues ...



 À La Croisée des Langues

À La Croisée des Langues, c’est la nouvelle étape de La Croisée des Chemins. Après avoir mis en valeur le patrimoine artistique de la ville de Grigny, La Constellation souhaite mettre en lumière son patrimoine vivant et humain !

Grigny, de par la diversité de sa population, compte approximativement 90 langues, c’est la ville des langues de l’ailleurs, les langues du monde. C’est une grande richesse, une porte vers d’autres cultures, un héritage, mais aussi une ouverture sur le monde... un véritable patrimoine humain et vivant que La Constellation souhaite donner à voir et à entendre à travers la création d’un poème qui sera traduit dans toutes les langues de la ville

Pour écrire ce poème, nous avons fait appel à Bruno Doucey, poète, romancier, éditeur de poètes du monde entier et parrain de Mots dits Mots lus, la journée sidérale de la lecture à haute voix. 

Durant ce premier semestre 2019, Bruno Doucey visite, découvre la ville, rencontre des associations, des habitants, des personnalités grignoises. Il s’imprègne ainsi de la ville. De cette résidence d’écriture de plusieurs mois, éclora un poème sur la ville de Grigny et pour la ville de Grigny.



Ce poème sera, à partir de l’automne 2019, traduit dans toutes les langues parlées à Grigny grâce à la participation des habitants, aux parents et leurs enfants, aux associations et structures de la ville.
Une fois traduit, ce poème sera ensuite lu à haute voix par les enfants, dans la langue de leurs parents. Une façon de mettre en valeur les langues, de se les (re)approprier mais aussi d’affirmer la nécessité de la langue première, de la langue affective dans la construction de l’individu. 

Enfin, nous souhaitons matérialiser ce poème dans la ville par une ou des fresques calligraphiées : cette (ces) œuvres affirmant physiquement la richesse de la diversité du patrimoine humain de Grigny, un signe fort et revendiqué par et pour ses habitants qui pourront ainsi exprimer leur appartenance à la ville à travers cette mosaïque plurilinguistique présente dans l’espace commun et partagé qu’est l’espace public. 
 
> Vous habitez Grigny et vous parlez une langue, deux langues, trois langues ou plus ? Quelle chance… c’est l’occasion de partager vos connaissances pour aider à traduire ce poème ! 
>> Contactez-nous : 09 54 38 58 14 / coordination@la-constellation.com




Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire